高压监狱1高压法版免费东西问丨杨慧林:高压监狱1高压法版免费超越“异邦的想象”看“世界之中国”
东西问丨杨慧林:高压监狱1高压法版免费超越“异邦的想象”看“世界之中国”
事实上,执政一年多以来,尹锡悦本人也屡屡因言“翻车”。7月21日,民调机构韩国盖洛普发布调查结果显示,尹锡悦的好评率为33%,差评率为58%,差评率创近两月来新高。现任总统妻子岳母接连被查,施政差评率创新高,“青瓦台魔咒”的阴影再度笼罩在韩国政坛……有学者向南都、N视频记者指出,尹锡悦居高不下的民调差评率已是常态,其本人习惯于发号施令不善于兼收并蓄,而且极为强势,在这种政治氛围下,尹锡悦政府内部自我调适的机制基本失灵。另外,尹锡悦的表现表明韩国政府外交能力的巨大下滑。
中新社北京10月19日电 题:超越“异邦的想象”看“世界之中国” ——专访中国人民大学原副校长、大华讲席教授杨慧林 中新社记者 安英昭 以“构建发展共同体,共创人类新时代”为主题,第二届通州·全球发展论坛于10月18日至20日在北京举行。受邀出席论坛的中国人民大学原副校长、大华讲席教授杨慧林19日在主题为“多元文明历程与全球文明发展”的分论坛上与多位外籍学者论道。 第二届通州·全球发展论坛于2024年10月18日至20日在北京举行。来自近40个国家的千余名中外嘉宾齐聚北京共商全球发展,共话人类文明。裴心语 摄 “从‘世界之中国’的角度看,我们的确比以往任何时候都更有条件破解‘古今中西之争’。”杨慧林日前接受中新社“东西问”独家专访时表示,中西方亟待思想层面的深入对话和双向阐释。中西互鉴的对话式研究,应该是超越“异邦的想象”、破解“古今中西之争”的路径和前提。 第二届通州·全球发展论坛18日至20日在北京举行,主办方中国人民大学正式发布《人类2050:人与社会全面发展》报告,首次在论坛上提出“全面发展目标2050(CDGs 2050)”等原创概念。裴心语 摄 现将访谈实录摘要如下: 中新社记者:从尼山世界文明论坛到武夷论坛再到此次通州·全球发展论坛,您常与来自不同国家的学者对话,探讨文明交流互鉴。不同文明之间为何能实现互鉴? 杨慧林:我们倡导文明互鉴,首先应该思考什么是“互鉴”。互鉴,现在一般英译为mutual learning,即相互学习。但实际上中文“鉴”字与英文reflection(有反映、反思、表达、沉思、回忆等多重含义)之间有着更有意思的关联,所谓“互鉴”正是一种相互之间的reflection。在英文中,mutual reflection具有多重涵义(polysemy)及模糊空间(ambiguity),恰与中文“鉴”字的一字多义相似,因而二者亦可互释。从“互鉴”一词的中英文互释即可看出,不同文明之间存在基础性的共通之处。 实现互鉴的重要前提和方法是比较。中文语境下,《说文解字》言,“二人为从,反从为比”;《汉书》载,“气同则合,声比则应”。《广韵》则解释“较”为:“与校通,比较也。一人独校曰校,二人对校曰雠。”这就是汉语本身的内在结构,包含着“相与”而“共在”,而不是“由己”而“求同”的逻辑。这种“对言结构”可见于整个中国传统。 “相反以见相成”的内容在中国文化典籍中非常多,其思想原型可从《周易》说起,例如《易传·系辞上》的“一阴一阳之谓道”;《道德经》也说“有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随,恒也”;在《庄子·秋水》便是“知东西之相反而不可以相无”。 西方著名宗教史家米尔恰·伊利亚德(Mircea Eliade)经过详尽的考察后仍相信,“阴阳消长和相生相成”包含着“中国思想的原创性”。从现代话语方式来看,中国人在讲“同”的时候,其实更多是在讲“共”。中国人既可以说和而不同,又可以讲天下大同;既支持各国保持自身文化特色,又主张弘扬全人类共同价值。命运与共、美美与共,也是因“相与”而“共在”,并非由“一己”而“求同”。人类命运共同体之“同”并非与“和而不同”相对立,由“共”释“同”恰恰是中国思想的独特性。 这就能理解,我们将人类命运共同体译为“a community with a shared future for mankind”,用“shared future”(侧重表“共”意)而非“common destiny”(侧重表“同”意)。 2014年5月,多国学者在第三届尼山世界文明论坛上共同提出《在文明对话中培养人类福祉之责任意识共同协定》的倡议,并在该倡议书上签字。中新社记者 梁犇 摄 中新社记者:您精研比较文学、哲学数十载,从语言文学和哲学思想层面上看,中西方怎样才能更好地发现并理解对方? 杨慧林:中国和西方之间能够“发现彼此”,其基本关联应是在思想、文化层面的“互释”,既是相互阐释,也是相互发现。 例如,法国著名诗人谢阁兰(Victor Segalen)写的东西可谓“非常中国”,被誉为“法国的中国诗人”。他有一本著作《画&异域情调论》,其中的论题包括“夏朝的危岌”“商朝的败亡”“周朝的羞耻”“秦朝的皇陵”“西汉的禅让”“东汉的狂奔”等,简直完全是“中国化”。谢阁兰另外有《异域情调论:一种“多异”的美学》。他把“多异”看成是所有异域的、异常的、意外的、惊异的、神秘的、超人的乃至神圣的,都用“divers”来表达。这里面最关键的是体现出“他性”,也就是欧陆哲学的“otherness”或“alterity”。有趣的是,中国文化经常被法国人看成是“多样性”的坐标,中国和以法国为代表的西方往往互为“异邦的想象”。 中国和西方的政治制度、经济模式都有所不同,其背后则是理解世界的不同方式。中国与西方交往过程中,我们常说有“三大支柱”——经贸、政治、文化,实际上以法国为例,中法之间最开始并不是商贸往来,而是文化之间的相互认识、沟通乃至欣赏,这种真正深层次的沟通非常重要。 中国与西方许多国家之间都有高级别人文交流机制,以文化活动为推手,以学术交流为依托,以“东西互鉴”“达己达人”为进路,也取得了重要成效。当前背景下,中西方亟待思想层面的深入对话和双向阐释,从而才能为中国自身的全面发展和升级转型提供有利的舆论环境,为当今世界的紧张关系和利益格局输入必要的平衡机制,为中国在国际事务中发挥重要的建设性作用奠定持久的长效基础。 2024年10月9日,中法数字海洋文化月系列活动之浪漫星球-“海洋-科技”在地研究与艺术共创项目成果展开幕式在福建长乐数字教育小镇101艺术潮玩中心举行。中新社记者 吕明 摄 中新社记者:在“世界之中国”的今天,我们应如何超越“异邦的想象”、破解“古今中西之争”? 杨慧林:按照法国历史学家费尔南·布罗代尔(Fernand Braudel)的说法,“没有法国史,只有欧洲史;……没有欧洲史,只有世界史。”梁启超则在《中国史叙论》中将黄帝至秦代的“上世”称为“中国之中国”,秦始皇统一中国至清代乾隆末年的“中世”为“亚洲之中国”,“与西人交涉竞争”的“近世”则是“世界之中国”。 从“世界之中国”的角度看,我们的确比以往任何时候都更有条件破解“古今中西之争”,而中西互鉴的对话式研究,应该是超越“异邦的想象”、破解“古今中西之争”的路径和前提。正如著名西方宗教研究学者麦克斯·缪勒(Max Müller)在其名作《宗教学导论》中所言,“所有的高深知识都是通过比较获得的,并且是以比较为基础。”文明互鉴也需要在对话和比较的方法下进行。 中国人民大学原副校长、大华讲席教授杨慧林10月19日在北京出席第二届通州·全球发展论坛。中新社记者 安英昭 摄 法国巴黎高等师范学院米歇尔·埃斯巴涅(Michel Espagne)教授和我有过多次对话。他曾公开表示,“当今世界越是充满冲突和误解,就越是需要学术层面的对话,只有‘对话式’的学术研究才能帮助人类达成真正的相互理解。”我非常赞赏他的看法。 我们主张的“文化自信”,也必然取道于不同文化之间的对话。通过文明对话,你会发现,如果没有对话,不仅是我们不了解别人,可能对自己也不够了解。对话不仅是自我表达,也是在比较中自我辨识;不仅是让他人理解我们,也是使我们更好地理解自己。对话式的研究既是在比较中重述中华文明的独特肌理,也是针对西方话语的叙述模式;既启发了重访自身传统的机缘,也为“进入”西方知识系统提供了可能。 事实上,中国现代学术本身就是中西对话的产物。例如吕思勉认为,世界上并无真正相同的事情,“所谓相同,都是察之不精,误以不同之事为同罢了”,但是“各别的文化,其中仍有共同的原理存”,所以“欲了解中国史,固非兼通外国史不行”。钱穆也表示,“最近学者,转治西人哲学,反以证说古籍,而子学遂大白。……余杭章炳麟,以佛理及西说阐发诸子,……绩溪胡适、新会梁启超继之,而子学遂风靡一世。” 冯友兰更在其用英文出版的《中国哲学简史》中“以西释中”,不仅从孟德斯鸠式的“地理环境”说明“普天之下”和“四海之内”,以释“中国文明、特别是中国哲学何以为然”,还将儒家“内圣外王”(inner sage and outer king)比之于柏拉图的“哲学之王”(philosopher-king),将“反者道之动”(Reversal is the movement of the Tao)比之于黑格尔“一切都包含着对自身的否定”(Everything involves its own negation)。他认为,任何一种哲学都包含着“恒久的”(permanent)的观念,也包含着“可变的”(changeable)和“共同的”(in common)因素;因此不仅差异之间可以比较,而且可以“用彼方的概念(in terms of the other)予以翻译”。 正如英国诗人威廉·布莱克(William Blake)有一首诗《天真的预言》(Auguries of Innocence),徐志摩、田汉等人曾多次将其译成中文,措辞却基本一样:“一沙一世界,一花一天堂。”这一相似的翻译深深地刻在中国人的理解结构之中,因为“一花一世界,一叶一菩提”式的表达在《梵网经》《法华经》等佛教典籍中随处可见。这也许是“异邦的想象”,但最后达成了多样性的互释。(完) 受访者简介: 杨慧林。中新社记者 蒋启明 摄 杨慧林,文学硕士、哲学博士,中国人民大学大华讲席教授,中国人民大学原副校长。先后担任过中国比较文学学会会长、中国宗教学会副会长、国际比较文学学会副主席等,主要从事比较文学和宗教学研究。近年出版的主要著作有《意义》(2018修订版)、《神学诠释学》(2018增订版)等,以及英文论文集Christianity, China and the Question of Culture(2014)。 责任编辑:陈海峰koa12jJid0DL9adK+CJ1DK2K393LKASDad
编辑:绍祖
TOP1热点:哪吒、敖丙“闹”上央视元宵晚会了
中方通过与基辛格的会见,讲了三点,值得美国认真听听。。
TOP2热点:外交部回应美俄“回暖”是否影响中俄合作:不受第三方因素影响
为推进工作,今年1月11日,民警再次尝试通过QQ与阿贵取得联系。当天,临时帮阿贵保存QQ账号的朋友回复了民警的信息。然而,由于消息来不及撤回,公司发现了。
时间应该是7月23日,地点就在普京老家圣彼得堡。看视频,普京很悠闲地“葛优躺”,听卢卡申科滔滔不绝讲故事。
TOP3热点:《蛟龙行动》撤档,将制作特别版择日再映缅北14may18_XXXXXL56endian
对于被退档,唐尚珺在视频中显得很无奈,“这一结果出乎我的意料,我已经做好准备想今年去读大学,但是没想到,想读的师范专业没有报上。”唐尚珺表示,今年报考了华中师范大学的物理和化学两个专业,由于其他专业并非师范类专业,也不适合自己,就没有选择服从调剂。
大儿子为了赚钱给她做手术被骗,小儿子则是为了救哥哥被骗。知道小儿子的消息后,王女士的天都塌了。向公安机关报警、找大使馆求助、寻求各种关系牵线搭桥,王女士用尽全力,只想救儿子。
TOP4热点:浙江一船只在闽东海域沉没10人落水,8人获救2人仍在搜寻中国精产品一品二品国在线
在过去半个世纪,基辛格对中国的访问有上百次,而“老朋友”这个称呼,其实我们一直都在用。
TOP5热点:《哪吒2》破百亿︱百张报喜海报还差2张?饺子正吭哧吭哧画2023男男钙GGY钙
编辑何先锋责任编辑魏孔明
TOP6热点:演员高亮因突发疾病去世,年仅50岁美国14MAY18_XXXXXL
公开通报中提到,2004年至2021年,涂碧波担任武陵区委副书记、区政府区长、常德市政府副市长、市委常委等职务期间,通过组织饭局、介绍引荐家族成员、直接打招呼等方式,帮助家族企业在房地产开发建设中牟利。随着涂碧波职务不断升迁,家族企业做大成势,先后成立或实际控制8个房地产公司,在常德开发12个房地产项目,涂碧波夫妇参与投资分红,获取巨额利益。
TOP7热点:透过“三个一”,发现早春上海|开工一周观察CHINAGARY武警体育飞机
2020年3月,莫斯巴赫在波最大门户网站之一“ONET”就疫情问题发文污蔑中国,还利用推特进一步传播。次日,刘光源大使在同一网站发表题为“美国歪曲事实,为防疫不力甩锅”的署名文章,并在推特上@美大使,提醒其阅读。
TOP8热点:何光彩任北京大学党委书记12may18_XXXXXL56endian49
同年10月16日,结合相关影像学检查考虑肠梗阻,在患者全麻状态下医方对王卫东进行了“回肠造口术+开腹排粪石术+肠粘连松解术”,术后予以抗炎护胃及补液等对症支持治疗后,王卫东的饮食、精神可,生命体征平稳,于2021年10月20日予以办理出院。出院诊断:直肠恶性肿瘤、肠梗阻、肝左外叶继发恶性肿瘤等。
芳芳说她是老郭公司的员工,她的一生都被老郭给害了,她还没有结婚。早在2010年老郭就把她发展成婚外情人了。
TOP9热点:主食吃得少还需要这么多粮食吗?人民日报发文从三个角度探讨202GGY钙站
为推进工作,今年1月11日,民警再次尝试通过QQ与阿贵取得联系。当天,临时帮阿贵保存QQ账号的朋友回复了民警的信息。然而,由于消息来不及撤回,公司发现了。
检方指控显示,他直接或者通过特定关系人非法收受相关人员给予的财物,共计折合人民币超过1.2亿元。2020年,张杰辉获刑15年。
TOP10热点:当市民与城市“深关联”:湖州“撬动”大众奋进长尾效应中纪委100天打落7只虎
“决议”称,该项提案,关联董事余建华、万鹤群回避表决。独立董事甘耀仁未在规定时间内回复。其余董事赞成。表决结果为:通过。